"tone policing" meaning in Anglais

See tone policing in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: tone policings [plural]
  1. Littéralement « modération du ton ». Comportement visant à policer une discussion ou un débat en restreignant ou en critiquant les messages agressifs ou empreints d’une forte charge émotionnelle.
    Sense id: fr-tone_policing-en-noun-zVcS8h6K
  2. Paralogisme ou sophisme consistant à détourner les auditeurs ou lecteurs du sens d'un message pour les focaliser sur l’émotivité, l’agressivité ou plus généralement l’irrationnalité, réelle ou supposée, de la personne ayant dit ou écrit le message, dans le but de le discréditer. Tags: especially, pejorative
    Sense id: fr-tone_policing-en-noun-rpIi0fcE Categories (other): Termes péjoratifs en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: ad hominem, argumentum ad hominem Related terms: mansplaining, politiquement correct
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais des luttes sociales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais du féminisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution formée du substantif tone et du gérondif policing."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tone policings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "ad hominem"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "argumentum ad hominem"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "mansplaining"
    },
    {
      "word": "politiquement correct"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Littéralement « modération du ton ». Comportement visant à policer une discussion ou un débat en restreignant ou en critiquant les messages agressifs ou empreints d’une forte charge émotionnelle."
      ],
      "id": "fr-tone_policing-en-noun-zVcS8h6K"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paralogisme ou sophisme consistant à détourner les auditeurs ou lecteurs du sens d'un message pour les focaliser sur l’émotivité, l’agressivité ou plus généralement l’irrationnalité, réelle ou supposée, de la personne ayant dit ou écrit le message, dans le but de le discréditer."
      ],
      "id": "fr-tone_policing-en-noun-rpIi0fcE",
      "tags": [
        "especially",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "word": "tone policing"
}
{
  "categories": [
    "Lexique en anglais des luttes sociales",
    "Lexique en anglais du féminisme",
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution formée du substantif tone et du gérondif policing."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tone policings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "ad hominem"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "argumentum ad hominem"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "mansplaining"
    },
    {
      "word": "politiquement correct"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Littéralement « modération du ton ». Comportement visant à policer une discussion ou un débat en restreignant ou en critiquant les messages agressifs ou empreints d’une forte charge émotionnelle."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes péjoratifs en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Paralogisme ou sophisme consistant à détourner les auditeurs ou lecteurs du sens d'un message pour les focaliser sur l’émotivité, l’agressivité ou plus généralement l’irrationnalité, réelle ou supposée, de la personne ayant dit ou écrit le message, dans le but de le discréditer."
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "word": "tone policing"
}

Download raw JSONL data for tone policing meaning in Anglais (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.